Klasyka literatury dziecięcej w wydaniu dwujęzycznym.
- Jestem Puchatek - rzekł Puchatek.
- Jestem Tygrys - powiedział Tygrys.
- Aha - powiedział Puchatek, bo nigdy przedtem takiego zwierzęcia nie widział. - Czy Krzyś cię zna?
- Pewnie, że zna - odparł Tygrys.
- No, dobrze - powiedział Puchatek - teraz jest noc, czyli odpowiednia pora, żeby spać. A jutro rano będziemy mieli miód na śniadanie. Czy Tygrysy lubia miód?
- Tygrysy wszystko lubia - odpowiedział Tygrys radośnie.
Nowe wydanie Chatki Puchatka - tym razem dwujęzyczne. Każdy może, czytajac przygody Krzysia, Kubusia, Prosiaczka i ich przyjaciół, zagladać do angielskiego oryginału. Dorosłym pozwoli to docenić urodę przekładu Ireny Tuwim, a dzieciom może ułatwi zapamiętywanie obcych słówek.